> 文章列表 > 你站哪边的英文

你站哪边的英文

你站哪边的英文

站在哪一边!用英语怎么说

When two people are having an argument or a fight, and you want to ask \"你站在哪一边\", you can use the phrase \"Who do you support?\" or \"Which side are you on?\"

我自己翻的:1,上帝,恶魔,你站在那们谁那边?

When translating the phrase \"上帝,恶魔,你站在那边\", you can say \"Whose side are you on - God\'s, or the Devil\'s?\"

我要你站在我的左边,因为那里离我的心脏最近.这句话怎么翻译

If someone says \"I would like you to stand on my left side because it\'s closest to my heart\", in English, it would be translated as \"I want you to stand on my left side, as it is closest to my heart.\"

"你那边那"用英语怎么说啊

The phrase \"你那边那\" can be translated as \"It is at your side.\"

你在左边,我在右边英语

In English, you would say \"You are on the left, and I am on the right.\"

英语翻译英语高手来下.麻烦帮我翻译下

When translating the sentence \"①你走哪边啊?我走这边去我亲戚家一趟,你先走吧\", it would be \"Where are you going? I\'m going to my relative\'s, you go first.\" As for \"②我现在过来,你就在那里等我\", it can be translated as \"I\'m coming over now, you just wait there.\"

你是在这边还是那边?英语怎么说?

To ask \"你是在这边还是那边?\" in English, you can say \"Are you for or against?\" or \"Are you standing here or there?\"

左右的单词分别是什么

The word \"左\" in English is \"left\" and the word \"右\" is \"right\". \"左\" is translated as left, and \"右\" is translated as right. In English, \"left\" means the direction opposite to right, or the side of space that is on the west when facing north. On the other hand, \"right\" denotes the side of space that is furthest to the right of a person facing the north or at the top of a place.

左和右的英文单词怎么写?

The English word for \"左\" is \"left\" and for \"右\" is \"right\". In English, \"left\" is an adjective indicating the direction which is the normal physical position for people if they do not actively make choices, while \"right\" is another adjective representing the opposite side of \"left\" in a person\'s body or any object in relation to the observer\'s left. It is also a noun denoting the side that is situated to the east when one faces north or on top.

有没有“in”?为什么?

Regarding the question of whether it should be \"in\" or \"on\" in the context of \"你站在哪一方?\", the general consensus is that \"on\" is the correct preposition to use in this situation.