> 文章列表 > 基层工作站怎么翻译英文

基层工作站怎么翻译英文

基层工作站怎么翻译英文

以下围绕“基层工作站怎么翻译英文”主题解决网友的困惑

服务基层志愿者工作站英语怎么翻译 - 雨露学习互助

When it comes to translating \"服务基层志愿者工作站\" into English, a suitable translation could be \"The working station of service for grassroots volunteers.\" This translation captures the essence of the original term, emphasizing the focus on providing service and support to volunteers working at the grassroots level.

工作站和服务器有什么区别?

工作站,英文名称为Workstation,是一种以个人计算机和分布式网络计算为基础,主要面向专业应用领域,具备强大的数据运算与图形、图像处理能力,为满足工程设。Workstations are distinct from servers in that they are focused on individual computing and distributed network computing for specialized applications. They excel in data processing and graphics capabilities, catering to the demands of engineering tasks.

跟网络有关的英语单词有哪些_作业帮

When it comes to English words related to the network, there are a plethora of terms to consider. For instance, \"Multimedia\" refers to computers\' comprehensive processing of sound, images, videos, animations, texts, and more. Another term is \"CD,\" short for \"Compact Disk,\" which comes in both read-only and recordable formats. Additionally, \"CDR\" stands for \"Compact Disk Recordable,\" suited for creating custom discs.

基层grassroots unit和 grassroots community一样吗_沪江网

While grassroots community and grassroots unit share the common foundation of grassroots involvement, they differ in their scope. A community typically refers to a localized group of individuals collectively supporting grassroots initiatives. On the other hand, a grassroots unit denotes a specific organizational or operational entity at the grassroots level, emphasizing a more structured approach to grassroots activities.

我们现在所使用的计算机被称为什么?计算机系统有哪两大部分构...

现代计算机有多种称谓,包括computer、calculation machine、PC(个人计算机)、laptop(笔记本电脑)、Workstation(工作站)以及Server(服务器)等。计算机系统由硬件和软件两大部分组成,硬件包括各种物理设备,而软件则为操作系统和应用程序。

公司网络管理员要掌握哪些方面的知识?

网络管理员在工作中需全面掌握网络管理的多方面知识。这包括确保网络链路畅通、服务器正常运行等硬件因素,同时也需要熟悉网络安全、数据备份、用户权限管理等软件方面知识。综合这些方面的技能是保障网络高效运行和数据安全的关键。

博士后工作站站长”“博士后工作站副站长”英文怎么翻译?

For the positions of \"博士后工作站站长\" and \"博士后工作站副站长,\" a suitable translation would be \"Lean of post-doctoral station\" and \"Deputy Lean of post-doctoral station,\" respectively. These translations convey the hierarchical roles within a post-doctoral station effectively.

基层职工怎么用英文说_作业帮

When referring to \"基层职工\" in English, various terms can be used to capture the essence of this term. For example, \"staff\" is a general term that can be employed. Alternatively, one can emphasize the grassroots nature by using terms like \"junior staff,\" \"minor grade staff,\" \"non-management staff,\" \"common employee,\" or \"operational staff.\"

英语翻译GrassRootsGovernment基层政府Grass-rootgovernment

When translating terms like \"GrassRootsGovernment\" and \"Grass-root government\" into English, the suitable translations would be \"基层政府\" as \"Informationization of Local government\" and \"基层政府信息化\" respectively. These translations highlight the importance of utilizing advanced technology and equipment for the scientific and accurate decision-making processes within local government entities.

急求英文翻译:工作研究、基层之窗、以案说法、埠际交流、行...

When urgently seeking translations for terms like \"工作研究,\" \"基层之窗,\" \"以案说法,\" \"埠际交流,\" and \"行业聚焦\" into English, the suitable translations would be \"work research,\" \"window of the bases,\" \"laws for cases,\" \"inter-communication,\" and \"industry focus\" respectively. These translations help convey the specific meanings of each term effectively.