> 文章列表 > 终点站还要多久英文

终点站还要多久英文

终点站还要多久英文

以下围绕“终点站还要多久英文”主题解决网友的困惑

终点站的英文怎么拼的?_作业帮

终点站的英文可以表示为terminal station或者destination。在乘坐公共交通或者列车的时候,大家都会好奇终点站是哪里,这个词汇就派上了用场。不过,在不同的情境中会出现不同的表达方式,需要根据具体语境来选择适当的词汇。

how soon和how long的区别 谢谢_沪江网校知识库

如何区分how soon和how long这两个短语呢?how soon通常用于询问将来某事的发生时间,答案通常会是\"in + 一段时间\",例如\"in an hour\",而how long则用于询问某个动作或状态的持续时间,答案一般会是\"for + 一段时间\",比如\"for two weeks\"。这两个短语在使用上有一些微妙的区别,需要根据具体情况来选择正确的表达方式。

英语翻译1.还有几站到达目的地?2.还要我们等多久罢休?3.该做...

在英语中,我们可以问\"How many stations are there before the destination?\"来询问到达目的地还有几站;另外,询问还需要等待多长时间可以说\"How long should we wait before satisfying you?\"。理解和掌握这些常用的表达方式,将有助于我们在英语交流中准确表达自己的意思。

老师,how long与how soon有什么区别_沪江网校知识库

对于how long和how soon这两个短语的区别,how soon通常用于询问将来某事的时间,比如\"还要多久\";而how long则常用于询问某事的持续时间,例如\"持续多久\"。掌握这两个短语的区别,可以帮助我们准确表达自己的意思,避免产生语义上的歧义。

起始站终点站英语如何说_作业帮

当我们需要谈论起始站和终点站时,可以用英文表达为originating station和terminus。不同的交通工具或不同的场景可能会有不同的表达方式,因此需要根据具体情况来选择合适的词汇。

终点站怎样用英文表达?

在不同的场合中,终点站可以用不同的表达方式,如the terminus、the last stop、the terminal station或者destination。根据具体情境选择合适的表达方式可以让交流更加清晰和准确。

请问这句话怎么翻译成英文?“还要多久才能到那?”要突“还”...

在翻译这句话时,我们可以说\"How long will it take to go the rest?\",这样可以有效表达出问询还需要多久才能到达目的地的意思。有时候,在翻译中也需要考虑到原文中一些含蓄的表达方式,以便更好地传达信息。

地铁站的起点终点用英语怎么说?谁帮忙翻译一下这四个.起点站...

如果我们需要谈论地铁站的起点和终点,可以分别用starting point、terminal station、normal station和transfer station来表达。不同的位置和功能在交通术语中可能会有专有的表达方式,因此需要根据具体情境选择适当的词汇。

英语翻译1.还要多久到上海?2.从北京到广州需要多长时间?(我...

当需要询问还需要多久才能到达某个地方时,可以问\"How much longer do we have to arrive in Shanghai?\";另外,询问从一个地方到另一个地方需要多长时间可以说\"How long will it take from Beijing to Guangzhou?\"。在日常交流中,掌握这些常用表达方式可以让我们更加流利地与他人沟通。