> 文章列表 > 地铁英文站名有哪些

地铁英文站名有哪些

地铁英文站名有哪些

最新上海地铁线路图,站点英文翻译,谁有?

最近查阅了相关资料,发现上海地铁线路图的站点英文翻译包括马当路(Madang Road)和卢浦大桥(Lupu Bridge)。想要更详细信息的可以参考线路图进行确认。

北京地铁的语音报站谁能告诉我,那些英文

北京地铁的语音报站内容包括\"The next station is ***, please get ready for your arrival.\" 与 \"前方到站是***, 请准备下车.\" 到站时则会宣布\"We are arriving at\"。

各国地铁的英文同上.只需要把英文和对应国家写出来就好.不需...

不同国家的地铁英文名称有所差异,例如:香港为Mass Transit Railway、新加坡为Mass Railway Transit、加拿大、美国以及意大利的罗马为Subway。

英语翻译地铁1号线人民广场站15号口,这句话应该怎么说,特别...

地铁1号线人民广场站15号口的英文翻译为Exit 15, Renmin Guangchang Station, Metro Line 1。方便外国游客准确理解并到达目的地。

英文翻译地铁报站填空。北京地铁一号线,八角游乐园站,英...

八角游乐园站在英文报站时将被翻译为BAJIAO Amusement Park。同时提醒乘客前往LAOSHAN Mountain Bike Course和LAOSHAN Velodrome。

问几个简单的英文短语表达请问,上海地铁一号线的英文怎么说

上海地铁一号线的英文翻译为Shanghai Subway Line 1。站名报站时简洁明了,如 rush up 率性前行。

各站点的英语上海马戏城:上海火车站:人民广场:陕西南路:常熟...

上海马戏城的英文是Shanghai Circus,上海火车站是Shanghai Railway Station,人民广场则是People\'s Square,陕西南路的英文翻译为South Shaanxi Road。

各个西方国家当中“地铁”的英文怎么说?帮忙汇集一下

在不同西方国家,“地铁”在英文里有不同的表达:英国为Subway,美国和加拿大为Subway或Metro,澳大利亚也是Subway或Metro。

北京地铁报站时的英语都是什么呀?

北京地铁在报站时使用一系列英文术语,例如换乘站叫做interchange或transfer,方向分为东east、西west、南south和北north,1号线称为Line 1,环线是Loop Line,八通线是BATONG Line。

长春地铁1号线哪些站名更名了,什么时候实行?

长春地铁1号线的5座车站将根据市政府批准进行更名,同时英文站名和辅助标识也会进行核实。这将对乘客出行带来一定的影响,但也是为了更好地规范地铁站点。