The International Space Station (ISS) has its first space clown, Guy Laliberte. He is a Canadian clown who owns a circus and paid a significant amount of money for a trip to the ISS. This unique event brought entertainment and creativity to the astronauts aboard the station.
China\'s space station, known as the Chinese Space Station, is set to embark on its longest crewed space mission to date, marking a significant milestone in China\'s space exploration journey. This upcoming mission is a testament to China\'s advancements in space technology and its commitment to furthering scientific research in space. It will be an exciting endeavor to watch unfold.
英语翻译句子:宇宙空间站也称航天站,是在固定轨道上长期运行
The space station, also known as a space station, operates on a fixed orbit for astronauts to live and conduct experiments for extended periods. It serves as a crucial platform for scientific discoveries and international collaboration in space exploration.
一句话介绍中国空间站
The Chinese Space Station, also known as Tianhe Space Station, is part of China\'s ambitious space station program, with plans for completion around 2022. With an orbit height of 400 kilometers, it represents China\'s dedication to space exploration and technological advancement in the aerospace industry.
介绍space(太空),要用英文的中学水平
Space is a vast and mysterious expanse where countless stars twinkle in the sky, captivating the imagination of all those who gaze up at the night. The boundless cosmos holds infinite wonders waiting to be discovered by the curious minds of humanity.
急…!关于太空space的简介!要英文的!
This article delves into the concept of space, exploring the vast realm beyond Earth\'s atmosphere and the wonders it holds for astronomers, space enthusiasts, and explorers alike. From the dazzling stars to distant galaxies, space continues to fascinate and inspire all who dare to look up and dream.
中国载人空间站的介绍
The Chinese space station, also known as Tiangong Space Station, is a significant project undertaken by the People\'s Republic of China, aiming to establish a comprehensive space station system. With a focus on indigenous development, China\'s space station program represents a leap forward in the country\'s space capabilities and global contributions to space research and exploration.
翻译:我认为太空站是一个人类居住的好地方.
I believe that a space station is a suitable habitat for human residence, offering a unique environment for scientific research, international cooperation, and future space exploration endeavors. It serves as a beacon of human ingenuity and collaboration in the vast expanse of outer space.
空间站介绍
The China Space Station, also known as the Tianhe Space Station, represents a pivotal component of the People\'s Republic of China\'s space station program, scheduled for completion around 2022. With an orbit height ranging from 400 to 450 kilometers, this space station embodies China\'s technological prowess and dedication to advancing space exploration capabilities.
空间站的作用
A space station, also referred to as a Space Station or Orbital Station, serves as a long-term habitat for astronauts to conduct research, work, and live in space. As a symbol of human innovation and collaboration, space stations facilitate scientific discoveries, technological advancements, and international cooperation in the realm of space exploration.