下一站就是翻译英文
nexttothebusstop翻译成"下一站"还是"在公交车站附近"?
在车站旁边如果是下一站,应该翻译为next stop。
英语翻译兜兜转转.我是你的最后一站.口语化得就可以
在英语中,\"I am your last stop\"可以口语化为\"Come and go, I am your last stop\",意思是我是你最后的目的地,让人感到略带戏谑。
【英语翻译英文翻译也可以是:下一站幸福】
如果要将“下一站幸福”翻译成英文,可以是\"The next station, and happiness\"或者\"The next station of happiness\",这样展现了对幸福的美好期待。
英语翻译1.我要在gardencity下车.请问是这一站吗?2.等快到了...
如果想表示“我要在Garden City下车,请问这是正确的站点吗?”,可以翻译为“I want to get off at Garden City. Is this the right stop? Could you please let me know when we\'re near?”这样礼貌又清晰表达了乘客的意愿。
如有不对错在哪里?(画面就是:地铁快到下一站的时候一个女...
如果表达错误,可以修正为“I will stand by your side after the train stops”,这样更加准确地表达了意思。
连词成句1.MountTai/to/tour/welcome/of/short/this2.can/nex...
连词成句的练习中,答案可以是这样:“Welcome to this short tour of Mount Tai. You can get off at the next bus stop.”这样不仅符合语法,还能展示出对泰山短途游的欢迎。
你是我的最后一站用英语怎么翻译
要将“你是我的最后一站”翻译成英文,可以是“You are my ultimate habour”,这样表达了对对方重要性的承诺。
...你是否会快点走向我”“下一站你会来吗”这两句翻译成英文...
对于“你是否会快点走向我”,可以译为“If I stand here forever, will you walk to me quickly?”这样展现了期待与不确定;对于“下一站你会来吗”,可以译为“Will you come to the next station”,表达了一种心灵飘渺的呼唤。
再往右走就到邮局了!把这句话翻译成英文句子
要将“再往右走就到邮局了”翻译成英文句子,可以是“Walk left to the park first, then turn left, go straight to the cinema, then turn right, you will see the post office”,这样详细指引方向,让人一目了然。
-Excuseme,sir.I'dliketogotothetownlibrary.WhereshallI____...
问到哪里是“根据语境,提问者应该是在车上提问的,因此应该是选项D:Where can I get off?”这样符合情境,能够获得正确的指引。