> 文章列表 > 旅途的最后一站英文

旅途的最后一站英文

旅途的最后一站英文

Oldandyoung,weareallonourlastcruise-求翻译_作业

罗伯特·路易斯·史蒂文森是英国著名小说家,代表作品有《金银岛》和《小公主》等。这句话出自他的作品《维琴伯斯·普鲁斯克集》。

voyage,cruise,travel,trip,journey-I still don\'t quite understand, could you explain, teacher?

根据解答,voyage指的是一次旅程,特别是海上旅程。越来越多的人发现,旅行中最愉快的方式是乘坐航海旅程。

sth you took from trip?-是指从旅游带走的东西还是收获的东西_沪江...

这句话的中文翻译可以理解为:你从旅行中带走的东西或者获得的收获。希望这能帮到你。

英语翻译1.EVERYONE\'S LIFE IS A TRIP.WE MOVE, NEVER SAY NEVER.IT\'S...

每个人的生活都是一场旅行,我们不断前进,永不言弃。这是一段漫长的旅程。希望这句话能给你一些启发。

...会有一次愉快的旅途,最后,祝你一路顺风谢谢大家了!】作业帮

这段话提供了一句祝福,表达了希望每个人都能有一次愉快的旅程,收获美好的回忆。感谢大家的支持!

whatalongtrip,it\'sgreattobeherefinally.-作业帮

这句话简单直接,表达了在长途旅行后终于到达目的地的喜悦之情。旅途虽远,但终有终点,来到这儿真好。

...1.我选了d.我感觉是请求的意思2.我选了c.应该是最后的-作业帮

这段文字可能是关于阅读理解的问题,根据语境来理解是很重要的。第一个选项应该是请求的意思,第二个则是最后的意思。

英语翻译翻译英语:一、他说他将记住旅途中的所见所闻.二、如...

第一句英文翻译为:He says that he will remember what he sees and hears in the trip. 第二句意为:不要放弃演出。

...3Q在英语单项选择中,要如何区别 - 185****6703 的回答

在英语中,journey指的是特定地点之间的陆上、水上或空中旅程,voyage着重指水上旅行,而trip则是指短途旅行。不同的词汇代表着不同类型的旅行。

英语旅游区别journeytriptracelvoyage的区别-作业帮

在英语中,journey通常指陆上的长途旅行,trip则更多指短途旅程,而voyage主要用于水上旅行。精确选择合适的词汇可以更准确地表达旅行的不同特点。