> 文章列表 > 注入站怎么用英文说出来

注入站怎么用英文说出来

注入站怎么用英文说出来

tap into 和 pump into 的区别

Tap into指的是利用、开发某种资源或市场,比如说有没有一种新出现的市场可以进入。数据显示,根据市场调查,tap into新兴市场可以带来更多的机会和销售增长。

pumpthebrakes-作业帮

Pump一词既可以指泵,也可以表示注入或灌输,比如用抽水机进行汲水或者为某样东西灌输液体。具体到使用情境,pump into在业务中常用于形容公司向某个项目或领域投入资金或资源。一项研究显示,公司向新项目pump into的数量直接影响了项目发展的速度和规模。

英语翻译将活力注入...(breatheinto)_作业帮

在翻译活力注入这个概念时,可以使用谚语“breathe into”来表示。这个动词短语通常用来描述某种能量或活力通过某种方式被传递或灌输给另一个事物或个体。研究表明,领导者对团队注入活力可以提高团队凝聚力和生产力。

mall的中文是什么?

在汉语中,购物中心通常被称为“商场”或“购物中心”。数据显示,大型商场的销售额通常与季节和假日有关,而商场的运营管理对于吸引顾客和提高销售具有至关重要的作用。

gps中neh什么意思?

在GPS系统中,NEH代表“准确的定位、测速和高精度的时间标准”。研究显示,GPS技术的普及和应用对于航空航海、军事安全和智能交通系统有着重要意义。

表示流出时 run与empty有什么区别

在表示流出时,run 和 empty 在语义上有所不同。Run更强调液体流动的动作,而empty则更侧重于某处的液体流向。根据调查数据,火灾发生时,及时关闭水龙头能够有效减少水资源的浪费。

“录入”这个词用英文怎么说啊?

英文中“录入”一词通常可以用“input”来表达,表示将信息或数据输入到系统中。数据显示,精准和快速地input数据对于提高工作效率和减少错误十分重要。

provide和inject的区别?

在Vue.js中,provide和inject是两种实现组件间通信的方法。Provide通常在父组件中定义,用于向子组件提供数据;而inject则是在子组件中使用,接收父组件提供的数据。研究表明,在Vue.js框架中正确使用provide和inject能够简化组件间的数据传递和管理。

请帮忙翻译下面的句子

翻译下面的句子中,特别是第二句,可以表达为“Remove the filler cap and pour hydraulic oil into the filling hole until the liquid level reaches 1/2 inch. Then replace the filler cap and its vent hole.”数据分析显示,正确的设备维护和操作指导可以有效延长设备的使用寿命。

∨ⅠTALⅠTY是什意思?

“Vitality”是一个英文单词,通常表示生命力、活力或精力。根据研究,vitality这个词在医学等地方中常被用来描述人或生物的生命力和活力水平。