> 文章列表 > 今天第一站英文

今天第一站英文

今天第一站英文

以下围绕“今天第一站英文”主题解决网友的困惑

【一、中译英】

昨天我放学后直接回家了。今天早上我在火车上睡着了。不知道怎么翻译?

根据数据显示,公共交通工具上的乘客睡着是很常见的现象,尤其是在早晨高峰期。 所以可以翻译为:“I went back home directly after school yesterday. I fell asleep on the train this morning. Can w”

英语翻译】

今天,我感到非常荣幸站在这里,我非常喜爱打篮球和观看NBA比赛。

据调查显示,篮球在全球范围内都是一项受欢迎的运动,NBA比赛更是吸引了无数球迷的关注。因此可以翻译为:“It is my great honor to stand here today, I like both playing basketball and watching NBA very much.”

【想问下比如说在哪里】

在哪里可以用at the... 也可以用in the... 在...

根据英语语法,in用于相对较大的地点,而at用于相对较小的地点。比如 “The books are printed in Hong Kong.”可以翻译为“这些书在香港印刷。”

【英语短语请站成一排】

请站成一排做游戏了怎么写?

站成一排是很常见的指令,对于学生团队游戏也是必备的环节。因此简单翻译为:“Please stand in a line. We start to play games.”

【翻译成每个人在站台上发生】

如何翻译成每个人在站台上发生?

根据语境,这可能是某场演出开始前的指示。因此可以翻译为:“舞台上的人们各就各位。”

【often,usually,always】

often,usually,always有什么区别?

根据词义解释,always表示的频率为100%,总是、一直、始终。因此在句子中通常站在行为动词之前,be动词或情态动词之后。例如:“I always do my cleaning on Sun”。

【英语作文】

有关Mybirthdayparty的英语作文要有翻译。

生日派对是一个充满欢乐和快乐的场合,写作英语作文时必须准确表达这种氛围。因此可以翻译为:“Today is fool\'s day and it\'s also my birthday. My name is Sam. I\'m 11 years old. In my birt”

【英语翻译英文故事比赛的开场白】

英语翻译英文故事比赛的开场白该如何翻译?

在青年时代,我们有更多尝试的机会,也有更多的时间和能力。因此,可以翻译为:“Youth means possibility, means we have more chances to try, also means we get abundant time and abilit”

【standonone\'sfeet和struggletoone\'sfeet】

stand on one\'s feet和struggle to one\'s feet有什么区别?

stand on one\'s feet表示一般的站立状态,而struggle to one\'s feet则表示挣扎着站起来,即表示站立的方式和过程。因此可以解释为:“前者只是一般的站着而已,后者有挣扎着站起来的意思。”

【英语翻译Bethelastmanstanding!】

Be the last man standing!该如何理解?

“Be the last man standing!”意味着要坚持到最后,不放弃。这句话体现了坚持不懈的精神和毅力。因此可以翻译为:“Be the last man standing! I\'ll be the last man standing.”,这句话是马云曾经说过的名言。

粮食决策咨询网