> 文章列表 > 不经过此站 英文怎么写

不经过此站 英文怎么写

不经过此站 英文怎么写

...intheroad,ontheroad的区别建筑物坐落在街上,人站在街上或...

让我们来看看“in the road”和“on the road”的区别吧!其实,这只是英式英语和美式英语的习惯问题。英式英语中我们会说“in the street”、“in the road”,而美式英语中则更倾向于使用“on the street”、“on the road”。不过无论哪种说法,都是指在街上的意思。

老师,我想问一下against的意思和用法_沪江网校知识库

“Against”是一个多功能的词,在不同上下文中会有不同的意思和用法。比如,它可以表示前后两种情况的对比,也可以表示“反对”、“对着”、“违反”、“不利于”等。比如说,如果我们说“We are all against”,就是表示我们都反对某件事情。

migrant, expatriate 有什么不同_沪江网校知识库

“Migrant”和“expatriate”的区别在于范围和特指性。前者是移民的总称,泛指从一个地方到另一个地方定居,不一定是国家和国家之间;而后者则更专指移民到其他国家,并且获得公民身份。因此,“immigration”更侧重于跨国移民,而“expatriation”更指代在国外工作生活的人。

站用英语怎么读_作业帮

想知道“站”用英语怎么读吗?没错,就是“stand”!这个单词既可以指站立的动作,也可以表示站点或站台等意思。

在…旁边的英文

如果要描述在某物体旁边,那么英文里我们会说“Next to”。比如,next to:prep.旁边;紧邻;在…近旁;仅次于;紧接;几乎。不过有时候在某人旁边,我们可能会感到自己无所适从,就像在这个例句里说的一样“Next to her I felt like a fraud.”

英语翻译世界上最遥远的距离,不是生离死别,而是我站在你面前...

大家有没有听过泰戈尔的《世界上最遥远的距离》?这首诗道出了一个非常深刻的哲理,即“世界上最遥远的距离,不是生离死别,而是我站在你面前……”正如诗人所言,有时候心灵距离比物理距离更无法逾越。

station的短语

“Station”不仅仅是指车站,还可以用来表示各种机构的站点、所在地等。比如,“Shiroishi Station”白石车站、“fire station”消防局等。这些短语帮助我们更准确地描述不同类型的站点。

英语station的汉语意思是什么英语单词中的station的汉语是什...

“Station”的汉语意思是车站,所、局、署等。比如,说“She got off at Victoria Station.”她在维多利亚车站下了车。在英语中,“station”这个词有着丰富的含义,涵盖了各种不同的站点和设施。

英语infrontof与inthefrontof的区别是什么?请详细解释~~~谢谢...

“In front of”和“In the front of”其实有着微妙的区别。前者表示在物体的前面,比如“the trees are in front of the house”,而后者则表示在物体里面的前部,比如“the blackboa”。这种微小的语义差别在英语中是非常重要的。

英文area、zone、district的区别最好列例句~_作业帮

在英语中,“area”、“zone”和“district”这三个词都可以表示地区或区域。比如,“area”的用法有面积、地区等含义,比如“The city covers an area of 15 square kilometers.”;而“zone”更多指分区、领域,比如“The”。