> 文章列表 > 我这里不是救济站英文怎么写

我这里不是救济站英文怎么写

我这里不是救济站英文怎么写

以下围绕“我这里不是救济站英文怎么写”主题解决网友的困惑

relief翻译

relief[英][rɪˈli:f][美][rɪˈlif]救济n.宽慰,安心; 免除,减轻; 救援物资; 代班人; 复数:reliefs

英文“救助站”怎么说?

英语中,“救助站”可以翻译为rescue station, relief station或rescue unit。这些表达在英美地区均为标准用法。

站用英语怎么说啊!帮帮忙!忘了咋写了

站的英文是stand。

救助站 英语怎么说

救助站可以译为Salvation Station, Help Station, Rescue Station或First-aid Station。

在食品救济站用英语怎么说

在食品救济站用英文可以说at the food bank。

救助站用英语怎么说

救助站在英语中可以称为Rescue Station或First-Aid Station。

【HELP什么单词想问下这个HELP翻译成中文应是什么?】

Help是帮助的意思,在中文中翻译为帮助或援助。例如,“Help yourself”可以理解为“请随便吃”。

relieving是什么意思

Relieving是一个形容词,表示救助的或救援的,也可以作为动词使用,意为减轻或救济,其ing形式为relieving。

relief的动词形式是什么

relief的动词形式是relieve。例如,I breathed a sigh of relief(我如释重负地松了口气)。这种转换形式可以帮助我们更准确地表达自己的意思。

support是什么意思中文

support是支持的意思,其第三人称单数为supports,现在分词为supporting,过去式和过去分词均为supported。在使用词语时,支持、back、uphold这些词均可表示支持的含义,选择合适的词语可以使表达更加丰富。